L'organisation des Voltigeurs de Drummondville a fait confectionner avec un message uniquement en anglais des chandails de type coton ouatés à ses joueurs en vue des séries éliminatoires de la LHJMQ.
La décision a été critiquée par plusieurs, incluant le chef du Parti québécois Paul St-Pierre Plamondon et des ministres de la Coalition avenir Québec.
Après avoir pris acte des nombreuses réactions - souvent négatives - la LHJMQ a annoncé qu'elle allait rappeler l'importance du français à ses équipes.
L'organisation des Voltigeurs a pour sa part confirmé qu'elle allait présenter de nouveaux chandails.
«Il faut être sensible au fait français. Il faut être vigilant également avec notre belle langue française ici au Québec. Il faut, à un moment donné, s'ajuster et faire attention (...) il faut être capable de réaliser les faux pas puis de corriger le tir. Je pense qu'on va accepter le fait qu'on a fait une gaffe, mais on l'avoue et puis on avance. L'essentiel, dans tout ça, c'est que 75% des gars dans l'équipe parlent le français.»
Le commissaire Mario Cecchini estime quant à lui qu'il s'agit d'une erreur de bonne foi et qu'il va continuer de s'assurer que la langue française ait la place qui lui revient au sein de son circuit.
«Il n'y a pas eu de mauvaise intention. C'est vraiment ça que je veux qu'on retienne. La plupart des autres équipes qui font ce genre de gilet-là, pour les séries, l'ont fait bilingue.»